IPB

歡迎訪客 ( 登入 | 註冊 )

 
Reply to this topicStart new topic
> [活動]游於是乎始(九)- 尋找芭蕉的足跡IN THE FOOTSTEPS OF BASHO
gklee
張貼文章 Feb 28 2013, 03:00 PM
發表於: #1


閒雲野鶴
**

所屬群組: 會員
發表總數: 43

註冊日期: 26-Jan 12
會員編號: 472,667
性別: 秘密
我最有興趣的藝術文化項目: 文學





地點:葵里畫廊 | GALERIE KLEE
99, Caine Road, Shop J, Hong Kong 堅道 99號 J舖

李鎮錦 主持

語言:粵語,輔以英語

二零一三年 三月九日(星期六)下午四時


四百年前芭蕉俳聖做了一次長旅行,從當日之深川(今東京)出發,經日光、松島等地,歷一百五十日,二千四百公里而止於岐阜縣大垣。全程以走路為主,間或騎馬。歷盡艱辛,為的是採訪風土人情,尋找地方詩風,深究歷史傳說。完成了亦詩亦史亦遊記的《奧の細道》。

李鎮錦深愛歷史,熟識日本文化,因緣際會用現代交通工具,重走芭蕉當年旅途之第一段,從東京到松島,約三分之一路程。

李先生將會與我們分享在路途中所見所聞,兼及日本詩的發展,芭蕉的俳句,並以他對日本歷史的深刻認識,把歷史、地理、文學、風俗習慣來一個整合詮釋。

--------------------------------

a talk and slide presentation by Philip Li

(conducted in Cantonese and summarised in English)

9 March 2013 (Saturday), 4 p.m.


Four hundred years ago, the haiku master Basho made a journey on foot lasting 150 days from Tokyo to Gifu, a distance of 2400 km. He wanted to see the places about which the old poets wrote in an effort to renew his own art. He took five years to complete the book “The Narrow Road to the Deep North”, containing prose and haiku.

Philip Li has a great passion for history and Japanese culture. He had the chance to travel through the first one-third of Basho’s journey, from Tokyo to Matsushima, not on foot, but by modern means of transportation. He will tell us what he saw and witnessed, and relate these to Basho’s book. It will be an integrated presentation encompassing Japanese literature, history, geography and traditions.

Website: www.galerieklee.org/index.html
E-mail: info@galerieklee.org

本篇文章已被 gklee 於 Feb 28 2013, 03:01 PM 編輯過
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Googlebot
張貼文章 Feb 28 2013, 03:00 PM
發表於: #


Thanks for your support!


所屬群組: Bot


註冊日期: 今天, 06:41 PM




Go to the top of the page
Quote Post

Reply to this topicStart new topic
2 位使用者正在閱讀本主題 (2 位訪客及 0 位匿名使用者)
0 位會員:

 



簡化版本 現在時間: 22nd November 2017 - 06:41 PM